• 首页
  • 要闻关注
  • 国际国内
  • 龙江新闻
  • 民生关注
  • 经济农业
  • 文化旅游
  • 教育体育
  • 科技健康
  • 冰城声音
  • 法治在线
  • 数字报刊
  • 한국어
  • Pусский
  • 黑龙江新闻网 >> 文化旅游
    中俄作家座谈交流会在哈举行

    本报讯(任诗桐)16日,中俄作家座谈交流会在黑龙江文学馆举行。中国作家协会副主席、黑龙江省作家协会主席迟子建主持会议,俄罗斯历史悠久的文学杂志《我们的同时代人》编辑部一行9人,与我省作家、学者共聚一堂,围绕中俄文学互译、创作实践与文化交流等议题展开深入对话,共同推动文学合作迈向新高度。座谈会前,双方共同参观了黑龙江文学馆,领略了黑龙江文学深厚的历史积淀与独特文化魅力。

    省作协党组书记陈文远与《我们的同时代人》主编、俄中共鸣项目主要负责人谢达梅托娃互赠文学作品并致辞。陈文远表示,中俄文化交流源远流长,黑龙江文学馆的展陈凝聚着两国文学交流的成果,期待未来有更多中国文学作品被译介至俄罗斯,进一步促进文明互鉴。谢达梅托娃介绍了于今年5月推出的《我们的同时代人》俄中双语特刊,其中收录了包括黑龙江作家阿成等在内的16位中国作家的作品,展现了中俄文学交融的新成果。

    俄罗斯《小说报》主编科兹洛夫介绍了当代俄罗斯文学的发展现状,并表达了与中国作家特别是黑龙江作家深化合作的意愿。作为阿成、黑鹤作品俄文版的译者,著名汉学家罗流沙回顾了中俄文学交流的历程与成就。他提到,随着两国文化交流不断深入,2024年在俄出版的中国作家作品达150部,较2023年的60部相比,实现大幅增长,呈现出蓬勃发展态势。

    历史学家、翻译家李述笑以1926年在哈尔滨创刊的俄文周刊《边界》为例,揭示了两国文学交流的深厚历史渊源。自然文学作家黑鹤,诗人冯晏、桑克从阅读与创作实际出发,分享了俄罗斯文学对自身写作的影响。

    此次座谈不仅深化了中俄作家对彼此文学传统的理解,也探讨了未来合作的方向。迟子建期待《我们的同时代人》杂志继续关注黑龙江作家的作品,通过文学互译和交流,加深友谊、增强互信,坚守文学理想,共话美好未来。期待罗流沙教授持续助力黑龙江文学的俄语译介,推动龙江文学扬帆远航。同时,她鼓励黑龙江作家潜心创作,向经典致敬,推出精品力作,共同提升黑龙江文学的国际影响力。

    扫码二维码分享到手机
  • 版权所有黑龙江日报报业集团 黑ICP备11001326-2号,未经允许不得镜像、复制、下载
  • 黑龙江日报报业集团地址:黑龙江省哈尔滨市道里区地段街1号
  • 许可证编号:23120170002 黑网公安备 23010202010023号